| <- Вернуться к странице Наш Дом | Вернуться к странице Песах -> |
![]() |
"ДЖОЙНТ" The American Jewish Joint Distribution Committee in association with Scopus Films |
|
Седер
Так называется праздничный ужин, который устраивают в первый вечер Песаха. Слово седер означает "порядок", - за многие века выработались определенные правила проведения этого праздничного застолья. Во время ужина едят продукты, которые напоминают нам о свободе и рабстве, и читают Агаду - сказание об исходе из Египта. Второй седер |
| Кеарат а-седер | ||
![]() В центре праздничного стола ставят специальное блюдо. На этом блюде в определенном порядке лежат продукты, которые мы едим во время седера. |
||
| Марор | ||
|
Горькие травы, вкус которых напоминает о горечи рабства. Обычно на блюдо кладут корешок хрена - хазерет. | |
| Карпас | ||
|
Зелень или овощи. Сразу же после кидуша берут какую-нибудь зелень (петрушку, салат, но можно взять и кусочек вареной картофелины) и едят ее, обмакнув в соленую воду. Зелень - это символ весны, пробуждения, надежды, а соленая вода напоминает нам о слезах, пролитых нашими предками в египетском рабстве. | |
| Яйцо | ||
|
На иврите - бейца. Сваренное вкрутую яйцо напоминает нам о хагиге - дополнительном жертвоприношении в Храме. Кроме того, крутое яйцо символизирует нашу скорбь по разрушенному Храму. Даже тогда, когда мы радуемся и веселимся, мы должны помнить о несчастьях, постигших нас. | |
| Харосет | ||
|
Это смесь тертых яблок (или фиников) и орехов с корицей и вином. Эта смесь символизирует ту глину, из которой евреи лепили кирпичи на стройках фараона. Горький марор, перед тем как его съесть, макают в харосет. | |
| Курбан Песах | ||
|
В те времена, когда еще стоял Храм, евреи со всего Израиля приходили в Песах в Иерусалим и приносили в Храм пасхальную жертву, курбан песах - ягненка. Мясо ягненка зажаривали и съедали во время седера. Курбан песах - это напоминание о ягненке, которого каждая еврейская семья зарезала перед тем, как покинуть Египет. Кровью этого ягненка евреи смазали дверные косяки в своих домах, чтобы последняя кара, которой Б-г покарал Египет, - смерть первенцев, не коснулась их. | |
| Зроа | ||
|
Кусочек жареного мяса на косточке, который не едят во время трапезы, - он просто лежит на блюде, напоминая нам о пасхальном жертвоприношении - курбан Песах, которое приносили в Храме во время праздника. | |
| Агада | ||
| Книга, которая рассказывает нам историю чудесного избавления евреев из египетского рабства. В ней есть рассказы, легенды, молитвы, благословления и песни. Агада - это наш "путеводитель по седеру". | ||
| Кадеш |
![]() |
Марор |
| Кидуш | ||
|
Так же, как в Субботу и другие праздники, пасхальный седер
начинается с кидуша (освящения) над вином или виноградным соком. Во время
седера взрослые должны выпить еще три бокала вина (или виноградного сока).
Вино - это символ веселья и радости, которые мы испытываем, обретая
свободу.
Это тот же Кидуш, который мы читаем и в другие праздники, однако в вечер проведения седера он имеет более глубокий смысл. Во время всех других праздников мы благодарим Господа за то, что он сделал нас народом избранным. Однако в этот вечер мы вспоминаем как и когда мы были избраны для освобождения и служения Господу. Вкаждыйпраздник при чтении Кидуша мы произносим слова "как напоминание об Исходе из Египта". В этот вечер мы вспоминаем о чудесном Исходе, вновь рассказывая всю его историю. |
|
| Урхац | ||
|
Ритуальное омовение рук восходит к глубокой древности - к периоду царствования царя Соломона! Оно напоминает нам Ритуалное омовение рук с благословением осуществляется перед потреблением хлеба (или мацы), поскольку хлеб - это знак того, что предстоит прием пищи, которая обмакивается в воду, то есть на следующем этапе седера.Поскольку обычаи в этом отношении различны, принято совершать омовение рук во время седера без благословения. | |
| Карпас | ||
|
Карпас символизирует пробуждение природы - время года, когда празднуется Песах. Мы едим карпас с соленой водой, напоминающей нам о том, как пропивали мы слезы, будучи рабами в Египте. Такое сочетание учит нас, что, празднуя свободу, необходимо вспоминать прошлое, даже если оно печально. | |
| Яхац | ||
|
Прячут афикоман для того, чтобы дети искали его и не заснули до окончания седера! Поскольку афикоман нужен для завершения седера, дети, которые найдут его, могут потребовать за него подарок или иное вознаграждение. | |
| Магид | ||
|
Это и есть основной смысл седера. Мы были рабами, и Бог освободил
нас. Эта история вдохновила весь мир и может все еще служить источником
вдохновления для каждого из нас. Великий поэт Генрих Гейне писал, что со
времени исхода из Египта свобода говорила с еврейским акцентом. Даже если
жизнь тяжела, даже если мы видим страдания вокруг, благодаря этой истории
мы можем мечтать о свободе. Мы никогда не устанем говорить о том, как
прекрасна свобода.
Во время седера дети и взрослые могут и должны задавать также множество других вопросов. Эти четыре вопроса вначале служили примером и вошли в традицию. Однако на самом деле сам акт постановки вопросов представляет собой также акт свободы. Рабы не могут спрашивать ни о чем. Они обязаны делать то, что им приказывают. Люди свободные могут задавать вопросы о чем угодно. Они имеют право знать причину всего, что делается, понимать смысл собственной жизни и окружающего мира. |
|
| Ма ништана | ||
|
Даже маленькие дети принимают участие в седере. Седер полагается проводить так, чтобы детям не было скучно и чтобы они задавали побольше вопросов. Поэтому уже в самом начале седера какой-нибудь малыш задает четыре вопроса: "Почему сегодня мы едим мацу вместо хлеба?"; " Почему в эту ночь мы едим марор (горькую зелень)?"; "Почему сегодня мы макаем овощи в соленую воду, а марор в харосет?"; "Почему сегодня мы сидим за столом не прямо, как обычно, а облокотившись?" Вопросы эти называются Ма ништана, что значит: "Чем отличается (эта ночь от всех других ночей)?" И взрослые отвечают: "Авадим хаину ле-паро бе-Мицраим" - "Были мы рабами фараона в Египте". А потом детям рассказывают всю историю освобождения евреев. | |
| История | ||
|
Многие годы евреи были рабами в Египте. С ними очень жестоко обращались и заставляли их тяжело работать. И продолжалось это до тех пор, пока не появился Моше. Моше родился в еврейской семье, но вырос и воспитывался, как настоящий принц, во дворце фараона. Поэтому он не побоялся прийти к фараону и потребовать от него: "Отпусти народ мой!" Но фараон отказался отпустить евреев. Только после десяти казней, обрушившихся на Египет, фараон наконец взмолился и сам попросил Моше увести евреев из Египта. Казни, которыми Б-г наказал Египет, не коснулись евреев, миновали их. Поэтому и назвали праздник освобождения из египетского рабства Песах (пасах на иврите означает "миновал", "перепрыгнул"). | |
| Обычаи | |
|
После долгих лет рабства евреи наконец обрели свободу. Поэтому у
Песаха есть еще одно название - Зман херутейну - Время нашей свободы. БЗЮ
Когда фараон согласился отпустить евреев, они поспешили покинуть Египет. В дорогу нужно было обязательно взять еду, и евреи замесили тесто для хлеба. Но печь его им было уже некогда - они ведь очень спешили. Поэтому они и взяли с собой в пустыню еще недобродившее тесто. Хлеб, который из него потом испекли, был сухой и плоский, похожий на сухое печенье. И до сих пор мы едим такой хлеб, чтобы всегда помнить о том, в какой спешке покидали наши предки страну, в которой они были рабами. Мы называем этот хлеб маца, - отсюда еще одно название Песаха: Хаг а-мацот - Праздник мацы. |
| Земля | ||
|
Только через сорок лет после исхода из Египта евреи вошли в Землю Обетованную, в Эрец Исраэль. По-прежнему каждую весну они праздновали Песах, но теперь, в Израиле, когда многие из них стали земледельцами, Песах стал не только праздником освобождения, но еще и праздником первого урожая, плоды которого земледельцы приносили в Иерусалимском Храме в жертву Всевышнему. | |
| Хахам | ||
|
Агада рассказывает нам о четырех сыновьях, которые сидят за пасхальным столом. Первый, хахам - умный сын, который задает много вопросов и хочет узнать как можно больше. Ему мы должны рассказать подробно обо всех законах пасхального седера. Второй, раша - дерзкий, строптивый сын. Он спрашивает: "Зачем вам все это нужно?" Ему мы отвечаем резко и говорим, что если бы он был в Египте в то время, то Б-г не стал бы его вызволять оттуда. Третий сын, там - простак. Ему интересно узнать, что происходит, но очень трудно понять все. Агада учит, что такому ребенку надо объяснить просто и доходчиво все законы седера и почему мы их соблюдаем. А четвертый сын еще слишком мал и застенчив - он даже вопрос задать не может. Но и ему найдется место за праздничным столом. | |
| Авадим айину Авадим айину,
айину, |
|
|
| Дайену Илу, илу
оци'ану, оци'ану ми-Мицрайм, |
|
|
| 10 Казней | |||
| КРОВЬ (дам) |
![]() |
НАРЫВЫ (шхин) | |
| Рахца | ||
|
Это начало трапезы, так что мы совершаем традиционное ритуальное омовение рук с благословлением. | |
| Моци Маца | ||
|
Это благословление всегда произносится над хлебом или мацой. В
Шаббат и празники его произносят над двумя цельными буханками хлеба (или
цельными пластинами мацы) как знак воспоминания о том, что в такие дни
сыны Израиля получали двойную порцию манны, когда странствовали в пустыне.
Вот почему при произнесении этого благословения мы держим в руках все три
мацы (мы преломили среднюю мацу на этапе "Яхац",помните?).
Когда мы держим в руках преломленную мацу, это подчеркивает тот факт, что речь идет о благословении в ночь седера, поскольку эта маца символизирует "бедный хлеб" или "хлеб бедняка".Однако едим мы обе мацы - "хлеб бедняка", напоминающий нам о егиметском рабстве, и цельную мацу, напоминающую нам о том, что мы празднуем свое освобождение. |
|
| Марор | ||
|
Это второе "обмакивание" в ходе седера. Почему мы обмакиваем марор в харосет? Некоторые наши учителя указывали, что харосет предназначается для того, чтобы немного подсластить горькие овощи. Другие же считали, что, поскольку харосет выглядит как цементирующий раствор, который принуждали нас делать, когда мы были рабами, это также призвано служить нам напоминанием о рабстве. | |
| Корех | ||
|
Гилель был одним из величайших учителей и ученых времен Мишны. Он
родился в Вавилоне в семье потомков царя Давида и приехал в Землю Израиля
для учения; со временем он стал главой Санэдрина. Его толкование Галахи
было принято всем еврейством. Гилель завоевал известность своим терпением,
мудростью и любовью ко всему человечеству.
Гилель пытался исполнить упоминаемые здесь слова Торы буквально. Разумеется, в наши дни пасхальный ягненок в жертву не приносится, так что мы не можем есть все тре блюда одновременно. Однако в память о Гилеле мы едим два оставшихся в нашем распоряжении блюда так же, как ел он. По мнению некоторых, именно тогда и был изобретен сэндвич! |
|
| Шулхан орех | ||
|
И вот, наконец, мы переходим к праздничной трапезе, и нам кажется, что мы часами дожидались ее! Ашкеназийские евреи начинают трапезу со сваренного вкрутую яйца, которое макают в соленую воду как символ либо траура, либо рождения и жизни. У сефардских евреев существует обычай подавать к столу, помимо прочих блюд, жареного ягненка, напоминающего им о пасхальном жертвоприношении, однако они не выставляют на стол зажаренного цыпленка целиком, чтобы никто не подумал, что они пытаются фактически совершить жертвоприношение, когда Храма больше нет. | |
| Цафун | ||
|
Участник, нашедший афикоман (обычно это дети) приносит его ведущему и "торгуется" о выкупе за его возвращение. Поскольку афикоман необходим для завершения седера, дети могут рассчитывать на немалое вознаграждение! По завершении этого "торга" ведущий раздает части афикомана ( то есть первой половины мацы, преломленной на этапе "Яхац") всем участникам седера, которые едят их. | |
| Барех | ||
|
В первом благословении Биркат а-мазон воздается благодарение Господу за то, что Он дает пищу всему живому. Талмуд учит, что происхождением этого благословения мы обязаны Моше. Моше учил сынов Израиля произносить это благословение в пустыне, когда Бог действительно посылал им пищу каждый день в виде манны. | |
| Галель | ||
|
Мы продолжаем петь песни Алеля (что мы начали на более раннем этапе седера). Все это псалмы в честь Господа. мира. | |
| Нирца | ||
|
Для формального завершения седера мы выражаем надежду на то, что сможем отметить этот праздник в будущем году в Иерусалиме мессианской эры. Евреи, живущие в Израиле и особенно в Иерусалиме, а также некоторые евреи, живущие за пределами Израиля, но желающие как бы присоединиться к тем, которые проводят седер в этот день в Иерусалиме, по традиции заверщают седер словами: "В следующем году в Иерусалиме". | |
| Л'шана а-ба'а Л'шана а-ба'а
б'йирушалайм, |
|
|
| Эхад ми йодеа Шлоша-асар ми
йодеа? Шлоша-асар мидайя, |
|
|
| Хад гадья В'ата а-кадош
барух у, |
|
|
| <- Вернуться к странице Наш Дом | Вернуться к странице Песах -> |